merci pour ta réponse, je pensais le remettre en EN toute façon, je me doutais bien que ça venait du client FR
après les dialogues FR je sais comment faire, mais toute façon je modifie les dossiers/fichiers pour avoir les voix KR
je pense que c'est par rapport à l’appellation de ces derniers qui est souvent sous forme de phrases prononcées par eux même d'ailleurs